Search results
Results from the WOW.Com Content Network
With many a conflict, many a doubt, Fightings and fears within, without,-O Lamb of God, I come! Just as I am - poor, wretched, blind; Sight, riches, healing of the mind, Yea, all I need, in Thee to find,-O Lamb of God, I come! Just as I am - Thou wilt receive, Wilt welcome, pardon, cleanse, relieve; Because Thy promise I believe,-O Lamb of God ...
The Kokin Wakashū is an early (c. 900) anthology of waka poetry which fixed the form of Japanese poetry. [1] Waka (和歌, "Japanese poem") is a type of poetry in classical Japanese literature. Although waka in modern Japanese is written as 和歌, in the past it was also written as 倭歌 (see Wa, an old name for Japan), and a variant name is ...
The Shin Kokin Wakashū (新古今和歌集, "New Collection of Poems Ancient and Modern"), also known in abbreviated form as the Shin Kokinshū (新古今集) or even conversationally as the Shin Kokin, is the eighth imperial anthology of waka poetry compiled by the Japanese court, beginning with the Kokin Wakashū circa 905 and ending with the Shinshokukokin Wakashū circa 1439.
The Kokinshū is the first of the Nijūichidaishū (二十一代集), the 21 collections of Japanese poetry compiled at Imperial request.It was the most influential realization of the ideas of poetry at the time, dictating the form and format of Japanese poetry until the late nineteenth century; it was the first anthology to divide itself into seasonal and love poems.
About 1857 he moved near to Port Hope, Ontario where he again fell in love and was due to be married, but in August 1860 his fiancée fell ill with pneumonia and died. He then devoted the rest of his life to tutoring, preaching and helping others. In 1869 Scriven published a collection of 115 Hymns and other verses which did not include "What a ...
The music for the German and English versions of the hymn is by Hans Leo Hassler, written around 1600 for a secular love song, "Mein G'müt ist mir verwirret ", which first appeared in print in the 1601 Lustgarten Neuer Teutscher Gesäng. The tune was appropriated and rhythmically simplified for Gerhardt's German hymn in 1656 by Johann Crüger.
"Jesus Loves Me" is a Christian hymn written by Anna Bartlett Warner (1827–1915). [1] The lyrics first appeared as a poem in the context of an 1860 novel called Say and Seal , written by her older sister Susan Warner (1819–1885), in which the words were spoken as a comforting poem to a dying child. [ 2 ]
The 1977 published version of the Kristubhagavatam [3] contains over 1600 Sanskrit verses divided into 33 cantos, perhaps corresponding to the number of years lived by Jesus. [5] Each Sanskrit verse is accompanied by an English translation. The poem and the translation comprise 434 pages.