Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The original meaning was similar to "the game is afoot", but its modern meaning, like that of the phrase "crossing the Rubicon", denotes passing the point of no return on a momentous decision and entering into a risky endeavor where the outcome is left to chance. alenda lux ubi orta libertas: Let light be nourished where liberty has arisen
The Dictionnaire Illustré Latin-Français (French: [diksjɔnɛːʁ ilystʁe latɛ̃ fʁɑ̃sɛ]; Illustrated Latin–French Dictionary) is a dictionary of Latin, described in French. Compiled by the French philologist Félix Gaffiot (1870–1937), it is commonly eponymized « Le Gaffiot » ("The Gaffiot") by the French.
Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny from modern Italians because the same exact words, in today's dialect of Rome, mean "A black dog eats a beautiful peach", which has a ridiculously different meaning. canes pugnaces: war dogs or fighting dogs: canis canem edit: dog eats dog
This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances , grammar and spell checking and conjugation tools.
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; ... A Worlde of Wordes, or Most Copious, and exact Dictionarie in Italian and English; Z.
Logeion is an open-access database of Latin and Ancient Greek dictionaries. [1] Developed by Josh Goldenberg and Matt Shanahan in 2011, it is hosted by the University of Chicago . Apart from simultaneous search capabilities across different dictionaries and reference works, Logeion offers access to frequency and collocation data from the ...
codesto (literary form in Standard Italian) is a pronoun which specifically identifies an object far from the speaker but near the listener (corresponding in meaning to Latin iste). costì or costà is a locative adverb that refers to a place far from the speaker but near the listener.