Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sometimes, Yamada will be replaced with the name of a company, place, or a related word; for example, 東芝 太郎 Tōshiba Tarō for Toshiba, 駒場 太郎 Komaba Tarō for Tokyo University (one of its three main campuses is located in Komaba), or 納税 太郎 Nōzei Tarō on tax return forms (nōzei means "to pay taxes"; it is not a last name).
The name takes the 'TR' from the group's name, the 'U' from the word 'Us,' and 'E' from the word 'Forever' to encompass the girl group's wishes to be with their fans forever. [391] True Blood: Truebies TV show [78] TVXQ: Cassiopeia Music group [4] Twenty One Pilots: Skeleton Clique, Clikkies Music group [392] Twice: Once Music group [393 ...
Placeholder name on a website. Placeholder names are intentionally overly generic and ambiguous terms referring to things, places, or people, the names of which or of whom do not actually exist; are temporarily forgotten, or are unimportant; or in order to avoid stigmatization, or because they are unknowable or unpredictable given the context of their discussion; or to deliberately expunge ...
If such usernames are libelous or contain information that is usually suppressed (such as disclosure of non-public personal identifiable information about another editor, or blatantly libelous statements made about a notable living person), the username should be suppressed from all logs by an Oversighter to protect Wikipedia and the subjects ...
Implies a "group" account (eg, "Military articles taskforce", or squad/team/firm/group), giving edits by that username an apparent weight which it usually does not merit. Implies an account that runs an automated process (a "bot") Implies a misleading point of fact; Promotional: User names are not allowed to promote a cause, body, or stance.
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
Rowan (/ ˈ r oʊ ə n /) is a traditionally masculine Irish given name and surname, now also in use as a given name for girls. [1] Variants of the name include Roan, [2] Rohan, Ruadhán, and Ruadh. The name comes from the Irish surname Ó Ruadháin [3] and from the word ruadh, meaning "red-haired" or "rusty." When used as a feminine name, it ...