Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]
La via dell'Amore or The Way of Love is a pedestrian path overlooking the sea, with a length of just over one kilometer, linking the villages of Riomaggiore and Manarola, Cinque Terre, in Liguria, Italy. It is one of four sections of the Sentiero Azzurro, "the Blue Path", the most popular hiking trail in the Cinque Terre National Park. [1]
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu.It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region.
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages).. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j.
Etymology: via Hindi सितार sitar, from Pers. ستار sitar "three-stringed," from sih/she "three" (O.Pers. thri-) + Persian. tar "string". an Indo-Iranian lute with a long broad neck and a varying number of strings whose various forms are used in Iran, Afghanistana and the Indian subcontinent. [328] Softa
Etymology [ edit ] The Greek word διγλωσσία ( diglossía ), from δί- ( dí- , "two") and γλώσσα ( glóssa , "language"), meant bilingualism ; it was given its specialized meaning "two forms of the same language" by Emmanuel Rhoides in the prologue of his Parerga in 1885.
river- EZAFE Dîclê Tigris Çem-ê Dîclê river- EZAFE Tigris The Tigris River Etymology Originally, in Old Persian, nouns had case endings, just like every other early Indo-European language (such as Latin, Greek, and Proto-Germanic). A genitive construction would have looked much like an Arabic iḍāfa construct, with the first noun being in any case, and the second being in the ...