Ad
related to: meaning of psalm 73 26ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 73 is the 73rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Truly God is good to Israel". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 72 .
During his long term, Asaph saw the best and worst of other officials. His complaint against corruption among the rich and influential, recorded in Psalm 73 / Psalm 72 , might have been directed towards some of those officials. The words he used to describe the wicked come from the same lexicon of words used by officers of the cultic ...
He authored Psalm 50, and Psalms 73 to 83. Asaph, a Levite descendant of Kohath (1 Chronicles 26:1) Asaph, the keeper of the king's forest under the Persian king Artaxerxes I Longimanus (Nehemiah 2:8)
The Book of Psalms (/ s ɑː (l) m z /, US also / s ɔː (l) m z /; [1] Biblical Hebrew: תְּהִלִּים , romanized: Tehillīm, lit. 'praises'; Ancient Greek: Ψαλμός, romanized: Psalmós; Latin: Liber Psalmorum; Arabic: زَبُورُ, romanized: Zabūr), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called Ketuvim ('Writings ...
Psalm 26, the 26th psalm of the Book of Psalms in the Bible, begins (in the King James Version): "Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
Miktam or Michtam (Hebrew: מִכְתָּם) is a word of unknown meaning found in the headings of Psalms 16 and 56–60 in the Hebrew Bible. [1] These six Psalms, and many others, are associated with King David, but this tradition is more likely to be sentimental than historical. [2]
Psalm 72 is the 72nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 71 .
In Unitarian Universalism, "the Doxology" typically refers to Curtis W. Reese's adaptation of "From all that dwell below the skies", an 18th-century paraphrase of Psalm 117 by Isaac Watts: "From all that dwell below the skies let songs of hope and faith arise; (Or, alternatively, let faith and hope with love arise)
Ad
related to: meaning of psalm 73 26ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month