Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some scholars believe that Antoine Meillet had earlier said that a language is a dialect with an army, but there is no contemporary documentation of this. [10]Jean Laponce noted in 2004 that the phrase had been attributed in "la petite histoire" (essentially anecdote) to Hubert Lyautey (1854–1934) at a meeting of the Académie Française; Laponce referred to the adage as "la loi de Lyautey ...
Idiom or phraseme: a saying that has only a non-literal interpretation; "an expression whose meaning can't be derived simply by hearing it, such as 'kick the bucket.'" [3] Four-character idiom: Chengyu: Chinese four-character idioms; Sajaseong-eo: Korean form of four-character idioms; Yojijukugo: Japanese form of four-character idioms
The adage was a submission credited in print to Robert J. Hanlon of Scranton, Pennsylvania, in a compilation of various jokes related to Murphy's law published in Arthur Bloch's Murphy's Law Book Two: More Reasons Why Things Go Wrong! (1980). [1] A similar quotation appears in Robert A. Heinlein's novella Logic of Empire (1941). [2]
Mineke Schipper is a Dutch scholar, best known for her book of worldwide proverbs about women, Never Marry a Woman with Big Feet – Women in Proverbs from Around the World. [392] Edward Zellem is an American proverb scholar who has edited books of Afghan proverbs, developed a method of collecting proverbs via the Web. [393]
Near the top of this talk page is a comment about idiom, and further down is one about aphorism. Some of the examples in this proverb article sound more like slogans. Apart from one of the refences ("Erasmus, Desiderius. Adages in Collected Works of Erasmus") this article does not mention adage, so the
An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]
Allusion: covert reference to another work of literature or art. Anacoenosis: posing a question to an audience, often with the implication that it shares a common interest with the speaker. Analogy: a comparison between two things, typically for the purpose of explanation or clarification. Anapodoton: leaving a common known saying unfinished.
An idiom (the quality of it being known as idiomaticness or idiomaticity) is a syntactical, grammatical, or phonological structure peculiar to a language that is actually realized, as opposed to possible but unrealized structures that could have developed to serve the same semantic functions but did not. [1]