Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(slang) idiot; a general term of abuse, from Red Dwarf. snog (slang) a 'French kiss' or to kiss with tongues (US [DM]: deep kiss, not necessarily with tongues). Originally intransitive (i.e. one snogged with someone); now apparently (e.g. in the Harry Potter books) transitive. [citation needed] soap dodger one who is thought to lack personal ...
Extended episodes of TV shows. Adaptations of operas, Broadway plays, and other musicals; Celebrity profiles, interviews, or tribute specials; Seasonal programs or parades: Christmas television specials, Macy's Thanksgiving Day Parade, New Year's Eve; Theatrical films and "made-for-TV" movies; Animated cartoons (shorts, more than two-part episodes)
Term Notes References Lame: In reference to difficulty walking or moving. The term has since been adopted into urban slang to generally refer to something or someone as "meaningless" or "without worth", e.g. "He told us a lame excuse for why he had not done the work." [6] [21] [22] Losing one's mind [25] Losing / Lost one's marbles [citation ...
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...
Term used to highlight or bring attention to one's outfit. "Fit" is a truncation of "outfit". [56] finna Short for "fixing to". The term has its roots in Southern American English, where "fixing to" has been used to mean "getting ready to" since the 18th century. [57] flop opposite of "bop."
Cover of the first volume of the print edition (2010) of Green's Dictionary of Slang. Green's Dictionary of Slang (GDoS) is a multivolume dictionary defining and giving the history of English slang from around the Early Modern English period to the present day written by Jonathon Green.
English-speaking nations of the former British Empire may also use this slang, but also incorporate their own slang words to reflect their different cultures. Not only is the slang used by British expats, but some of these terms are incorporated into other countries' everyday slang, such as in Australia, Canada and Ireland.
While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.