Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The origin of the name Bangkok (บางกอก, pronounced in Thai as [bāːŋ kɔ̀ːk] ⓘ) is unclear. Bang บาง is a Thai word meaning 'a village on a stream', [14] and the name might have been derived from Bang Ko (บางเกาะ), ko เกาะ meaning 'island', stemming from the city's watery landscape. [10]
Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...
A native Thai speaker, recorded in Bangkok. Thai, [a] or Central Thai [b] (historically Siamese; [c] [d] Thai: ภาษาไทย), is a Tai language of the Kra–Dai language family spoken by the Central Thai, Mon, Lao Wiang, Phuan people in Central Thailand and the vast majority of Thai Chinese enclaves throughout the country.
Last names became legally required of Thai citizens in 1913 with the passing of the Surname Act 1913. [2] [1] Until then, most Thais used only a first or given name.. According to the current law, Person Name Act, BE 2505 (1962), to create a new Thai surname, it must be no longer than ten Thai letters, excluding vowel symbols and diac
Northern Thai is spoken in the northern provinces that were formerly part of the independent kingdom of Lan Na, while Isan (a Thai variant of Lao) and Phu Thai are native languages of the northeast. All languages are partially mutually intelligible with Central Thai, with the degree depending on standard sociolinguistic factors.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Thai on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Thai in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
While some Japanese have Sino-Japanese names, others have native Japanese names (yamato kotoba), or a combination of both, the Vietnamese names for these cities are based on the Sino-Vietnamese pronunciations of the kanji used to write their names. However, using the endonym is far more common than the Vietnamese exonym.
Rattanakosin is the proper term used by Thai historiography to cover the historical period of the first seven Chakri rulers, between the founding of Bangkok as the capital city of Thailand in 1782 and the end of the absolute monarchy in 1932, and was therefore never the official name of the country historically.