enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft Translator apps for ...

  3. Englische Ansage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Englische_Ansage

    Englische Ansage. " Englische Ansage " (German for "English Announcement") is a one-person comedy sketch written by German humorist Loriot. It shows a continuity announcer who summarizes the plot of an English crime series, but fails because of the hard-to-pronounce names. Alternative titles of the sketch are " Inhaltsangabe " (Synopsis) and ...

  4. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne -based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL. It initially offered translations between seven European languages and has since gradually expanded to support 33 languages.

  5. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. [1] The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages ...

  6. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    96 million monthly active users (June 2019) [1] Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  7. Wir schaffen das - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wir_schaffen_das

    Angela Merkel. "Wir schaffen das" (English: "we can manage this"; "we can handle this"; or "we can do this") is a statement made by Angela Merkel, the then- Chancellor of Germany, during the 2015 European migrant crisis. It has been described as a core slogan of the German concept of Willkommenskultur.

  8. Es ist ein Ros entsprungen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Es_ist_ein_Ros_entsprungen

    German. " Es ist ein Ros entsprungen " (literally "A rose has sprung up") is a Christmas carol and Marian hymn of German origin. It is most commonly translated into English as " Lo, how a rose e'er blooming " and is also called " A Spotless Rose " and " Behold a Rose of Judah ". The rose in the German text is a symbolic reference to the Virgin ...

  9. Skopos theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skopos_theory

    The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4], skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.