enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Prisencolinensinainciusol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prisencolinensinainciusol

    The song is intended to sound to its Italian audience as if it is sung in English spoken with an American accent; however, the lyrics are deliberately unintelligible gibberish. [ 9 ] [ 10 ] Andrew Khan, writing in The Guardian , later described the sound as reminiscent of Bob Dylan 's output from the 1980s.

  3. Mah Nà Mah Nà - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mah_Nà_Mah_Nà

    The song's lyrics contain no actual words, only iambic nonsense syllables resembling scat singing. At times, melodies from other songs are quoted. One quoted melody is the First Swedish Rhapsody of Hugo Alfvén. The Italian tune "Santa Lucia" is also quoted. In the movie soundtrack version, from which the record was edited, there is a quote of ...

  4. Category:English-language Italian songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-language...

    Pages in category "English-language Italian songs" The following 50 pages are in this category, out of 50 total. This list may not reflect recent changes. A.

  5. Non-lexical vocables in music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-lexical_vocables_in_music

    The song "Swinging the Alphabet" is sung by The Three Stooges in their short film Violent Is the Word for Curly (1938). It is the only full-length song performed by the Stooges in their short films, and the only time they mimed to their own pre-recorded soundtrack. The lyrics use each letter of the alphabet to make a nonsense verse of the song:

  6. List of songs recorded by Elisa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by...

    Elisa Toffoli is an Italian singer-songwriter, performing under the mononym Elisa. She is one of few Italian musicians to write and record mainly in English. Original songs

  7. It Had Better Be Tonight (Meglio stasera) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/It_Had_Better_Be_Tonight...

    The song has been recorded in a number of versions. The Italian version performed by Fran Jeffries appears in the film, but not on the soundtrack album.An instrumental that resembles the underscore of Jeffries' version is included on the soundtrack album, as is a group vocal with only vaguely related English lyrics (which can be heard in the film during the fancy-dress ball and costume party ...

  8. Nonsense song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nonsense_song

    A nonsense song is a type of song written mainly for the purpose of entertainment using nonsense syllables at least in the chorus. Such a song generally has a simple melody and a quick (or fairly quick) tempo and repeating sections.

  9. Quando quando quando - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quando_Quando_Quando

    The song was a 1962 Billboard Top 100 entry by Pat Boone. Quando is the only Italian word normally retained in most English-language renditions of the song. Pat Boone sang the starting piece in Italian but then carried on the rest of it in English, repeating every now and again some Italian words. The Italian words sung by Boone are: