Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
A slipmat is a circular piece of slippery cloth or synthetic materials disk jockeys place on the turntable platter instead of the traditional rubber mat. Unlike the rubber mat which is made to hold the record firmly in sync with the rotating platter , slipmats are designed to slip on the platter, allowing the DJ to manipulate a record on a ...
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]
The pronunciation is encoded using a modified form of the ARPABET system, with the addition of stress marks on vowels of levels 0, 1, and 2. A line-initial ;;; token indicates a comment. A derived format, directly suitable for speech recognition engines is also available as part of the distribution; this format collapses stress distinctions ...
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
The word cadre is sometimes pronounced / ˈ k ɑː d r eɪ / in English, as though it were of Spanish origin. In French, the final e is silent and a common English pronunciation is / ˈ k ɑː d r ə /. [8] Legal English is replete with words derived from Norman French, which for a long time was the language of the courts in England and Wales ...
The word carrom may be a shortening of and alteration of the French carambole and Spanish carambola, both referring to the red object ball in billiards, or by extension referring to carom billiards games as a class. The word ultimately originated in India; karambal is a name for the orange fruit, said to resemble a billiard ball, of the ...
Consequently, in computer terminology today it is common for the "k" word to refer mainly to magnetic storage devices [3] (particularly in British English, where the term disk is sometimes regarded as a contraction of diskette, a much later word and actually a diminutive of disk). Kodak's 1982 disc film used the -c variant.