Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Janmabhumi is an Indian Malayalam-language daily newspaper, owned by Mathruka Pracharanalayam Ltd. and headquartered in Kochi, Kerala. It was launched as an evening paper from Kozhikode on 28 April 1977. [3] From 14 November 1977 onwards it was upgraded to a daily newspaper publishing from Ernakulam. Currently Janmabhumi has nine editions. [4]
Map from the Đại Nam nhất thống chí. The Đại Nam nhất thống chí (chữ Hán: 大南一統志, 1882) is the official geographical record of Vietnam's Nguyễn dynasty written in chữ Hán compiled in the late nineteenth century. [1] It also contains historical records of military campaigns. [2] [3]
Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略, French: Précis d'Histoire du Việt-Nam, lit. "Outline History of Vietnam"), was the first history text published in the Vietnamese language and the Vietnamese alphabet. It was compiled by Vietnamese historian Trần Trọng Kim.
Nanyue or Nam Việt (204 BCE – 111 BCE) —an ancient kingdom that consisted of parts of the modern southern Chinese provinces of Guangdong, Guangxi, and Yunnan and northern Vietnam. In 207 BC, the former Qin general Zhao Tuo (Triệu Đà in Vietnamese) established an independent kingdom in the present-day Guangdong / Guangxi area of China ...
Logo of Nhất Nam. Nhất Nam (Chữ Hán: 一南) is a martial art originating from Vietnam, formalised in Hanoi from 1983 onwards by Ngô Xuân Bính. [1]The name Nhất Nam derives from Sino-Vietnamese characters from "One South" (一 南), and is to be distinguished from Nhật Nam ("Sun South" 日 南), the Vietnamese name for the ancient Chinese Rinan Han commandery in northern Vietnam.
The Government of the Socialist Republic of Vietnam (Vietnamese: Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam; less formally the Vietnamese Government or the Government of Vietnam, Vietnamese: Chính phủ Việt Nam) is the cabinet and the central executive body of the state administration of Vietnam.
The original edition of the memoir was divided to four parts: I, II, III and IV without titles, then was named by translator Nguyễn Quang Tô in the Quốc ngữ edition as 4 chapters: The reason of the loss of Vietnam, Short stories about typical patriots and mandarins right after the loss, The evil ruling of the French colonist in Vietnam, Looking forward to the future of Vietnam ...
An experimental Wikipedia edition in the obsolete chữ Nôm script began in October 2006 at the Wikimedia Incubator. [6] It was deleted in April 2010. [7] [non-primary source needed] The Vietnam Wikimedians User Group supports the development of the Vietnamese Wikipedia and other Vietnamese-language Wikimedia projects.