Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Laos, Tai Noi survives with a few modifications as the Lao script. [2] The Lao script is a direct descendant of Tai Noi and continues its role as the official written language of the Lao language of the left bank as well as the script used to transcribe minority languages.
Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .
Download as PDF; Printable version; ... From Wikipedia, the free encyclopedia. Redirect page. Redirect to: Tai Noi script; ... at 19:58 (UTC).
The Brahmi script was already divided into regional variants at the time of the earliest surviving epigraphy around the 3rd century BC. Cursives of the Brahmi script began to diversify further from around the 5th century AD and continued to give rise to new scripts throughout the Middle Ages.
Tai Tham is very similar in shape to Burmese script since both are derived from Old Mon script. New Tai Lue is a descendant of Tai Tham with its shape simplified and many consonants removed. Thai script looks distinctive from Tai Tham but covers all equivalent consonants including 8 additional consonants, as Thai is the closest sister language ...
The Grantha script originated from the Pallava script. [3] Pallava also spread to Southeast Asia and evolved into scripts such as Balinese, [4] Baybayin, [5] Javanese, [6] Kawi, [7] Khmer, [8] Lanna, [9] Lao, [10] Mon–Burmese, [11] New Tai Lue, [12] Sundanese, [13] and Thai. [14] This script is the sister of the Koleluttu script which is used ...
The scholar Ferlus classifies the Lai Tay script as a part of the Khmer family of writing systems, which the scholar divides into two groups: the central scripts consisting of the ancient Sukhothai and Fakkham scripts, which developed into the modern Thai and Lao scripts, and the peripheral scripts of the Tai peoples of Vietnam, which include ...
The ban on the Tai Noi script in the 1930s led to the adoption of writing in Thai with the Thai script. Very quickly, the Isan people adopted an ad hoc system of using the Thai script to record the spoken Isan language, using etymological spelling for cognate words but spelling Lao words not found in Thai, and with no known Khmer or Indic ...