Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following are the non-pulmonic consonants.They are sounds whose airflow is not dependent on the lungs. These include clicks (found in the Khoisan languages and some neighboring Bantu languages of Africa), implosives (found in languages such as Sindhi, Hausa, Swahili and Vietnamese), and ejectives (found in many Amerindian and Caucasian languages).
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hmong on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hmong in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Sinangag (Tagalog pronunciation: [sinɐˈŋag]), also called garlic fried rice or garlic rice, is a Filipino fried rice dish cooked by stir-frying pre-cooked rice with garlic. The rice used is preferably stale, usually leftover cooked rice from the previous day, as it results in rice that is slightly fermented and firmer.
The first type of silog to be named as such was the tapsilog.It was originally intended to be quick breakfast or late-night hangover fare. It developed from tapsi, which referred to meals of beef tapa and sinangag with no fried egg explicitly mentioned, and diners which mainly or exclusively served such meals were called tapahan or tapsihan in Filipino. [2]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Inuktitut on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Inuktitut in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Bengali on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Bengali in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Welsh on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Welsh in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Mongolian language pronunciations in Wikipedia articles. The dialect used in this chart is Khalkha Mongolian. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.