Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In many dialects, /r/ occurs only before a vowel; if you speak such a dialect, simply ignore /r/ in the pronunciation guides where you would not pronounce it, as in cart /kɑːrt/. In other dialects, /j/ ( y es) cannot occur after /t, d, n/ , etc., within the same syllable; if you speak such a dialect, then ignore the /j/ in transcriptions such ...
Í is the 12th letter of the Dobrujan Tatar alphabet, represents the hight unrounded half-advanced ATR or soft vowel /ɨ/ as in "bír" [b̶ɨr̶] 'one'.At the end of the word it is pronounced with half open mouth undergoing dilatation "Keñiytúw" and becoming mid unrounded half-advanced ATR or soft /ə/, also known as schwa, as in "tílí" [t̶ɨl̶ə] 'his tongue'.
The following pronunciation respelling key is used in some Wikipedia articles to respell the pronunciations of English words. It does not use special symbols or diacritics apart from the schwa (ə), which is used for the first sound in the word "about". See documentation for {} for examples and instructions on using the template.
The Merriam-Webster Online Dictionary suggests the first pronunciation. Similarly, this pronunciation markup guide will choose the most widely used form. NOTE: This guide is designed to be simple and easy to use. This can only be achieved by giving up scope and freedom from occasional ambiguity.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Latin on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Latin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Idyll VII, also called θαλύσια ('Harvest Home'), is a bucolic poem by the 3rd-century BC Greek poet Theocritus. [ 1 ] [ 2 ] The dramatic persona, a poet, making his way through the noonday heat, with two friends, to a harvest feast, meets the goatherd, Lycidas. [ 3 ]
Idyll I, sometimes called Θύρσις ('Thyrsis'), is a bucolic poem by the 3rd-century BC Greek poet Theocritus which takes the form of a dialogue between two rustics in a pastoral setting. [1] Thyrsis meets a goatherd in a shady place beside a spring, and at his invitation sings the story of Daphnis. [ 2 ]
The name later occurs in Theocritus's Idylls, where Lycidas is most prominently a poet-goatherd encountered on the trip of "Idyll vii." The name appears several times in Virgil and is a typically Doric shepherd's name, appropriate for the pastoral mode.