enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nowell Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nowell_Codex

    Remounted page from Beowulf, British Library Cotton Vitellius A.XV, 133r First page of Beowulf, contained in the damaged Nowell Codex (132r). The Nowell Codex is the second of two manuscripts comprising the bound volume Cotton MS Vitellius A XV, one of the four major Old English poetic manuscripts.

  3. Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf

    Download as PDF; Printable version; ... Full list of characters. Text: Beowulf at Wikisource: ... and nine complete translations were made in the 19th century, ...

  4. List of translations of Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../List_of_translations_of_Beowulf

    This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.

  5. John Richard Clark Hall - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Richard_Clark_Hall

    Beginning shortly before he became a barrister, and continuing until shortly before his death, Hall wrote seven books alongside several shorter works. [33] The first two, A Concise Anglo-Saxon Dictionary and Beowulf and the Fight at Finnsburg: A Translation into Modern English Prose, quickly became authoritative works that went through four editions each.

  6. Translating Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translating_Beowulf

    [3] John Mitchell Kemble's "literal" 1837 prose, forming the first complete version in modern English, was, like many that followed it, meant to assist readers in interpreting the Old English text that it accompanied. Magennis notes that Kemble stressed the "differentness" of Beowulf as a reason for not attempting to make his translation smoother.

  7. List of Beowulf characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Beowulf_characters

    Ælfhere – a kinsman of Wiglaf and Beowulf. Æschere – Hroðgar's closest counselor and comrade, killed by Grendel's mother. Banstan – the father of Breca. Beow or Beowulf – an early Danish king and the son of Scyld, but not the same character as the hero of the poem; Beowulf – son of Ecgtheow, and the eponymous hero of the Anglo ...

  8. Beowulf: A Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_A_Translation_and...

    It represents Tolkien's attempt to reconstruct the folktale underlying the narrative of the first half of Beowulf. The book ends with two versions of Tolkien's "The Lay of Beowulf". The former, subtitled "Beowulf and Grendel", is a poem or song [5] of seven eight-line stanzas about Beowulf's victory over Grendel. The latter is a poem of fifteen ...

  9. Michael J. Alexander - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Michael_J._Alexander

    Michael Joseph Alexander (21 May 1941 – 5 November 2023) was a British translator, poet, academic and broadcaster. He held the Berry Chair of English Literature at the University of St Andrews until his retirement in 2003.