Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Message Came to A Maiden Young [1] Accept Almighty Father; Adeste Fideles; Adoramus te; Adoro te devote; Agnus Dei; All Glory, Laud and Honour; All of seeing, all of hearing; Alleluia! Alleluia! Praise the Lord; Alleluia! Alleluia! Sing a New Song to the Lord; Alleluia! Sing to Jesus; Alma Redemptoris Mater; Angels We Have Heard on High ...
Scripture in Song, EP (1968) The Bible Tells Me So, Single (1970) Thou Art Worthy (1970) Prepare Ye The Way (Parts 1&2) (1972) Love, Joy, Peace (1973) Praise the Name of Jesus (A Live Expression of Worship in the Outdoors) (1974) All Thy Works Shall Praise Thee (Volumes 1&2) (1977) Father Make Us One (1978) Strings of Praise (1979) Songs of the ...
Zion's Glad Songs of the Morning (1896; published as the "Watch Tower" of February 1, lyrics for 11 songs, with music) Poems and Hymns of Millennial Dawn (1890, revised and reissued as Poems of Dawn 1912, revised 1915; 151 poems and 333 hymns, published without music; most were the works of well-known writers)
Spirit & song: a seeker's guide for liturgy and prayer. Oregon Catholic Press. 1999. ISBN 978-1-57992-007-4. Spirit & song 2: more resources for prayer & worship, 2005, ISBN 978-1-57992-129-3; Catholic Church; United States Conference of Catholic Bishops; Committee on Divine Worship (2013), Spirit & song. (2nd ed.) Rise Up and Sing (2 editions)
The historic meaning of the phrase "God rest you merry" is 'may God grant you peace and happiness'; the Oxford English Dictionary records uses of this phrase from 1534 onwards. It appears in Shakespeare 's play As You Like It [ 20 ] and the phrase "rest you merry" appears in Romeo and Juliet ; [ 21 ] both plays date from the 1590s.
Simcha (Hebrew: שמחה), happiness more generally, [1] or a celebration (e.g. a wedding, bar/bat mitzvah), it is also a name for both males and females; Osher (Hebrew: אושר), a deeper, lasting happiness [2] Orah (Hebrew: אורה), either "light" or "happiness" Gila (Hebrew: גילה), an exuberant outburst of joy [3] or the happiness of ...
"Lord of all Hopefulness" is a Christian hymn written by English writer Jan Struther, which was published in the enlarged edition of Songs of Praise [1] (Oxford University Press) in 1931. The hymn is used in liturgy, at weddings and at the beginning of funeral services, and is one of the most popular hymns in the United Kingdom. [2]
nor have happiness or sorrow, pain or pleasure. I do not need mantras, holy places, scriptures (Vedas), rituals or sacrifices (yajñas). I am none of the triad of the observer or one who experiences, the process of observing or experiencing, or any object being observed or experienced.