enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    te reo: the Māori language (literally, 'the language') waka: canoe, boat [17] (modern Māori usage includes automobiles) whānau: extended family or community of related families [13] whare: house, building; Other Māori words and phrases may be recognised by most New Zealanders, but generally not used in everyday speech: hapū: subtribe; or ...

  3. Pepeha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pepeha

    Ko Kirimoko te māunga (my mountain is Kirimoko) Ko Waitati te awa (my river is the Waitati) Ko Tākitimu te waka (my ancestral canoe is the Tākitimu) Ko Kāi Tahu tōku iwi (my tribe is Kāi Tahu) Ko Kāti Huirapa tōku hapū (my sub-tribe is Kāti Huirapa) Nō Ōtepoti ahau (I am from Dunedin) Ko Tīpene tōku ingoa (My name is Tīpene/Stephen)

  4. 35 (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/35_(song)

    The song, performed primarily in Māori, was a sleeper hit, first entering the New Zealand Singles Chart in Te Wiki o te Reo Māori in September 2021 and peaking at number 12 in November. "35", alongside New Zealand band Six60's song "Pepeha" (also released in 2021), are the best performing songs sung in Māori since Stan Walker's "Aotearoa ...

  5. Category:Articles containing Urdu-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Urdu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.

  6. Te Māngai Pāho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Te_Māngai_Pāho

    Te Reo is the company's second channel, launched 28 March 2008. Its contents are entirely in the Māori language with no advertising or subtitles, with many programmes being iwi-specific or geared towards fluent Māori language speakers. It also rebroadcasts or simulcasts many of Māori Television's Māori language programming, including daily ...

  7. File:Hello.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Hello.pdf

    You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.

  8. Kia ora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_ora

    New Zealand's national airline, Air New Zealand, uses Kia Ora as the name for its inflight magazine. [9] [2] Water Safety New Zealand, a water-safety advocacy organisation, has a specific Māori water safety programme, Kia Maanu Kia Ora, which makes use of the literal meaning of kia ora, as their message translates as stay afloat; stay alive.

  9. Te Wiki o te Reo Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Te_Wiki_o_te_Reo_Māori

    To celebrate Te Wiki o te Reo Māori, Whittaker's released a special edition version of their milk chocolate, rebranded as Miraka Kirīmi (creamy milk) in te reo. [30] The rebranding caused widescale controversy due to racist backlash criticising the rebranding, and sparked a response to support the naming of the chocolate bar in te reo.