Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English-language film Italian-language film Common source material (if any) 13 Men and a Gun (1938) Tredici uomini e un cannone (1936) Black 13 (1953) Gioventù perduta (1948) Crackers (1984) I Soliti Ignoti (1958) Everybody's Fine (2009) Stanno Tutti Bene (1990) Heartbeat (1946) Heartbeat (1939) I'll Give a Million (1938) Darò un milione (1935)
Italian films using the English language. Most Italian films were shot without the original sound. Dialogues were added in the post-production. So there is no real original language in Italian films with American, British, French and German actors. (See: Dubbing in Italy
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Swiss and Austrian television stations have increasingly been broadcasting foreign-language movies and TV programs with multiple soundtracks, allowing the viewer to choose between the original language (e.g. English) and the channel's local language (German, French, or Italian, according to the location).
Cut and Paste (Arabic: قص ولصق) is a 2006 Egyptian film written and directed by Hala Khalil. After turning thirty, Gmilla's dreams of emigrating abroad have collapsed. She meets Youssef who is also thinking of traveling and they make a pact that they will help each other to emigrate more easily. The plan goes in an unexpected direction.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Multimedia translation, also sometimes referred to as Audiovisual translation, is a specialized branch of translation which deals with the transfer of multimodal and multimedial texts into another language and/or culture. [1] and which implies the use of a multimedia electronic system in the translation or in the transmission process.
The film was a French-majority production, with co-producers in Italy and Belgium. The dialogue is in English, French and Italian. [2] Certified Copy premiered at the 2010 Cannes Film Festival, where Binoche won the Best Actress Award for her performance. Critically acclaimed, the film is considered to be among the best of the year and the decade.