Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Dictionarie French and English: published for the benefite of the studious in that language is a bilingual French to English dictionary compiled by the Huguenot refugee Claudius Hollyband while residing in London in the late 16th century. [1]
The dictionary is entirely bilingual, and it is marketed under two different names, one French, one English: Le grand dictionnaire Hachette–Oxford; Oxford–Hachette French Dictionary; A concise or condensed version is also available. Both are jointly published by Oxford University Press and Hachette Education.
A second edition was published in 1632 together with an English-French dictionary by Robert Sherwood. Later editions revised and enlarged by James Howell appeared in 1650, 1660 and 1673. The author presented a copy of the first edition to Henry Frederick, Prince of Wales , eldest son of James I , and received from him a gift of ten pounds.
In British English \'fo-"tA\ and \'fot\ predominate; \'for-"tA\ and \for-'tA\ are probably the most frequent pronunciations in American English." The New Oxford Dictionary of English derives it from fencing. In French, le fort d'une épée is the third of a blade nearer the hilt, the strongest part of the sword used for parrying. hors d'oeuvres
The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database.
The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...
As well as its own language data sets, third-party modules include an English-French medical dictionary licensed from Masson, the French division of Elsevier, the world's largest publisher of medical and scientific literature, an English-Klingon dictionary developed in collaboration with the Klingon Language Institute and Simon & Schuster, and ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.