Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.
Hanakotoba, also known as 花言葉 – Japanese form of the language of flowers; List of national flowers – flowers that represent specific geographic areas; Plants in culture – uses of plants by humans; Narcissus in culture – uses of narcissus flowers by humans
Konohanasakuya-hime is the goddess of Mount Fuji and all volcanoes in Japanese mythology; she is also the blossom-princess and symbol of delicate earthly life. [1] [2] She is often considered an avatar of Japanese life, especially since her symbol is the sakura (cherry blossom).
Ikebana (生け花, 活け花, ' arranging flowers ' or ' making flowers alive ') is the Japanese art of flower arrangement. [ 1 ] [ 2 ] It is also known as kadō ( 華道 , ' way of flowers ' ) . The origin of ikebana can be traced back to the ancient Japanese custom of erecting evergreen trees and decorating them with flowers as yorishiro ...
Kōjin (三宝荒神), is the god of fire, the hearth, and the kitchen. Konjin (金神) Kotoshironushi (事代主神) Kuebiko (久延毘古), the god of knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow who cannot walk but has comprehensive awareness. Kukunochi, believed to be the ancestor of trees. [22]
In some he is a regular demon to be recruited, a sword bearing his name in reference to the novels the franchises are based on, and in others he is a central figure to the plot. In the video game Call of Duty: Black Ops II, a fire-elemental staff known as "Kagutsuchi's Blood" can be obtained on the Zombies map "Origins".
The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...
This is a list of kigo, which are words or phrases that are associated with a particular season in Japanese poetry.They provide an economy of expression that is especially valuable in the very short haiku, as well as the longer linked-verse forms renku and renga, to indicate the season referenced in the poem or stanza.