Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The discrimination hijab-wearing Muslim women face goes beyond affecting their work experience; it also interferes with their decision to uphold religious obligations. As a result, hijab-wearing Muslim women in the United States have worries regarding their ability to follow their religion, because it might mean they are rejected employment. [237]
Subsequently, the word has evolved in meaning and now usually denotes a Muslim woman's veil. [2] In English, the term refers predominantly to the head covering for women and its underlying religious precepts. [3] [4] Not all Muslims believe the hijab is mandated in Islam. [5] [6] [7]
Women wearing the traditional jilbāb in the Medina quarter in Essaouira, Morocco. Since there are no pictures of 7th-century jilbāb, nor any surviving garments, it is not at all clear if the modern jilbāb is the same garment as that referred to in the Qur'an. The root of the word "Jilbab" itself is [جلب].
Women who wear the niqab are often called niqābīah; this word is used both as a noun and as an adjective. However, the more correct form grammatically is منتقبة muntaqabah / muntaqibah (plural muntaqabāt / muntaqibāt ) but niqābīah is used in an affectionate manner (much as with ḥijābīah versus محجبة muḥajjabah ). [ 5 ]
Two mannequins; one to the left wearing a hijab on the head and one to the right veiled in the style of a niqab.. Various styles of head coverings, most notably the khimar, hijab, chador, niqab, paranja, yashmak, tudong, shayla, safseri, carşaf, haik, dupatta, boshiya and burqa, are worn by Muslim women around the world, where the practice varies from mandatory to optional or restricted in ...
An Arizona State University postdoctoral research scholar is on leave as the institution investigates his confrontation with a woman in a hijab that was captured on video, the school said Tuesday.
The term “tudong” or “tudung” is a Malay/Indonesian word, literally meaning the noun "cover", which is commonly translated as veil or headscarf in English.Tudong is usually used to describe the headscarf in Malaysia, while in Indonesia it is more common to call the tudong the kerudung or perhaps the jilbab.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!