Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Quranic verse 3:26 is cited as evidence against the validity of using Divine names for persons, with the example of Mālik ul-Mulk (مَـٰلِكُ ٱلْمُلْكُ: "Lord of Power" or "Owner of all Sovereignty"): Say: "O God! Lord of Power, You give power to whom You please, and You strip off power from whom You please.
Allāh is the Arabic word referring to God in Abrahamic religions. [25] [26] [27] In the English language, the word generally refers to God in Islam.The Arabic word Allāh is thought to be derived by contraction from al-ʾilāh, which means "the god", [1] (i.e., the only god) and is related to El and Elah, the Hebrew and Aramaic words for God.
Semi-religious usage appears, for example, in the epithet zaman-i derang xvatay "time of the long dominion", as found in the Menog-i Khrad.The fourth and eighty-sixth entry of the Pazend prayer titled 101 Names of God, Harvesp-Khoda "Lord of All" and Khudawand "Lord of the Universe", respectively, are compounds involving Khuda. [4]
In 2003 Pat Robertson stated, "The struggle is whether Hubal, the Moon God of Mecca, known as Allah, is supreme, or whether the Judeo-Christian Jehovah God of the Bible is Supreme." [ 25 ] Farzana Hassan sees these claims as an extension of longstanding Christian evangelical beliefs that Islam is "pagan" and that Muhammad was an impostor and ...
'Praising'). [3] A longer variant of the phrase is al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), meaning "all praise is due to God, Lord of all the worlds", the first verse of Surah Al-Fatiha, the opening chapter of the Quran. The phrase is frequently used by Muslims of ...
Isa is the Messiah in Islam [3] [4] [better source needed] and is the called Īsā al-Masīḥ by Muslims. It is one of several titles of Isa, who is referred to as Masih or Al-Masih 11 times in the Quran. [note 2] It means 'the anointed', 'the traveller', or 'one who cures by caressing'. [3] [better source needed]
[8] It is said that because God created everything and therefore everything belongs to him, it is selfish to want anything other than what God wants or not want something God gives to you. [ 7 ] The Arabic word tawakkul is a masdar (verbal noun) derived from the fifth form of the Arabic root وكل (w-k-l).
God, according to Islam, is a universal God, rather than a local, tribal or parochial one and is an absolute that integrates all affirmative values. [ 6 ] Islamic intellectual history can be understood as a gradual unfolding of the manner in which successive generations of believers have understood the meaning and implications of professing ...