Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The biblical basis for the discussions in this tractate is derived from the Torah [Bibleverse 1] [Bibleverse 2] [Bibleverse 3] regarding the Shema; for the Grace after Meals; [Bibleverse 4] and from other Biblical references about the recital of prayers and the deduction that prayers should be recited three times daily.
Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...
Harae is one of four essential elements involved in a Shinto ceremony. [1] The purpose is the purification of pollution or sins and uncleanness . [2] These concepts include bad luck and disease as well as guilt in the English sense. Harae is often described as purification, but it is also known as an exorcism to be done before worship. [2]
The Valera 1602 Purified is the work of Iglesia Bautista Bíblica la Gracia (Grace Bible Baptist Church) in Monterrey. They have spent years on the purification process of the original Valera 1602 Spanish Bible. They produce a version of the 1602 Bible, which has been in print since 2001.
The Torres Amat Bible is a Catholic translation of the Bible by Félix Torres Amat directly from the Vulgate version, with revisions referencing Greek and Hebrew texts. It was the first Catholic Bible translation into Spanish to achieve widespread distribution. It is also referred to as the Petisco-Torres Amat Bible.
The Hebrew Bible taught that any Israelite who touched a corpse, a Tumat HaMet (literally, "impurity of the dead"), was ritually unclean. The water was to be sprinkled on a person who had touched a corpse, on the third and seventh days after doing so, in order to make the person ritually clean again. [ 2 ]
The prayer's canonicity is disputed. It appears in ancient Syriac, [3] [4] [5] Old Slavonic, Ethiopic, and Armenian translations. [6] [7] In the Ethiopian Bible, the prayer is found in 2 Chronicles. The earliest Greek text is the fifth-century Codex Alexandrinus. [3] A Hebrew manuscript of the prayer was found in Cairo Geniza. [8]
In the library of Avignon there is preserved a prayer book of Cardinal Pierre de Luxembourg (died 1387), which contains the prayer in practically the same form as that in which it appears today. It has also been found inscribed on one of the gates of the Alcázar of Seville , which dates back to the time of Pedro the Cruel (1350–1369).