Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in English. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Japan–U.S. Friendship Commission Prize for the Translation of Japanese Literature; JCB Prize; Jibanananda Das Award; Johann-Friedrich-von-Cotta-Literatur- und Übersetzerpreis der Landeshauptstadt Stuttgart; Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung; John Florio Prize; John Glassco Translation Prize; Josef Jungmann Award; Jurzykowski Prize
Title of the translation Original Title Original Language Genre Original Author References 1990: Upendranath Jha 'Vyas' Vipradas: Vipradas: Bengali: Novel: Sarat Chandra Chattopadhyay: 1991: Shailendra Mohan Jha: Saratchandra: Vyakti Evam Kalakar: Saratchandra: Man and Artist: English: Criticism: Subodh Chandra Sengupta: 1993: Govind Jha ...
Sahitya Akademi Translation Prizes are given each year to writers for their outstanding translations work in the 24 languages, since 1989. Sahitya Akademi Translation Prizes for Bodo language started in 2005.
Sahitya Akademi Translation Prizes are given each year to writers for their outstanding translations work in the 24 languages, including Meitei language (officially known as Manipuri language), since 1989.
English: Essays - Monograph: Indira Goswami [7] 2019: Nava Kumar Handique: Rajtarangini: Rajtarangini: Sanskrit: Historical Chronicle: Kalhana [8] 2020: Diganta Biswa Sharma: Bharatiya Sanskritir Bhiti: The Renaissance in India and other Esaays on Indian Culture: English: Essay: Sri Aurobindo [9] 2021: Pori Hiloidari: Danti Paror Manuh: The ...
Sahitya Akademi Translation Prizes are given each year to writers for their outstanding translations work in the 24 official languages of India, since 1989. [ 1 ] Recipients
Year Translator Title of the translation Original Title Original Language Genre Original Author Ref. 1989: Ram Nath Shastri: Mitti Di Gaddi: Mrichchakatikam