Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
Paella is a Valencian word that means frying pan, [13] [14] [15] from which the dish gets its name. [14] [15] Valencian speakers use the word paella for all pans, including the traditional shallow pan used for cooking the homonym dish. [15] The pan is made of polished or coated steel with two side handles. [16]
a dish with tuna, potatoes, onions, pimientos, and tomatoes. Patatas con costillas adobadas Province of Ávila: stew a dish with potatoes and marinated pork chops Olla podrida: Castilla y León and Extremadura: stew a Spanish stew made from pork and beans and other meats and vegetables Ollada or perolada Catalonia and Valencian Community: stew
Birria (Spanish: ⓘ) is a meat stew or soup, originally made with goat, but now commonly made with beef.The meat is marinated in an adobo made of vinegar, dried chiles, garlic, and herbs and spices (including cumin, bay leaves, and thyme) before being cooked in a broth (Spanish: consomé).
Wikipedia avoids unnecessary capitalization.In English, capitalization is primarily needed for proper names, acronyms, and for the first letter of a sentence. [a] Wikipedia relies on sources to determine what is conventionally capitalized; only words and phrases that are consistently capitalized in a substantial majority of independent, reliable sources are capitalized in Wikipedia.
Arroz rojo (Spanish rice) Arroz a la tumbada (rice with seafood) Arroz con pollo (rice with chicken) Arroz negro (black rice) Arroz poblano; Arroz rojo (red rice, Mexican rice, or Spanish rice) Green spaghetti, a celebration dish of spaghetti in a roasted poblano cream sauce [3] [4] Morisqueta
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
The Spanish language is written using the Spanish alphabet, which is the ISO Latin script with one additional letter, eñe ñ , for a total of 27 letters. [1] Although the letters k and w are part of the alphabet, they appear only in loanwords such as karate, kilo, waterpolo and wolframio (tungsten or wolfram) and in sensational spellings: okupa, bakalao.