enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  3. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    The system constructs the dictionary of single-word translations based on the analysis of millions of translated texts. In order to translate the text, the computer first compares it to a database of words. The computer then compares the text to the base language models, trying to determine the meaning of an expression in the context of the text.

  4. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Papago ended its trial phase and officially launched on July 19, 2017, with translation options. It was only available as a smartphone app but it has since launched its own website and has expanded to other languages.

  5. List of language names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_language_names

    Spoken in: the Spanish autonomous communities of Cantabria and Asturias; Cantonese – 廣東話 Official language in: Hong Kong Special Administration Region, People's Republic of China, Macau Special Administrative Region, People's Republic of China, Guangdong Province, People's Republic of China; Cape Verdean Creole – kabuverdianu, kriolu ...

  6. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    Spanish: ñam: ñam ñam: glu glu glu, glup: glup: Swedish: nam-nam: nam nam: glugg glugg, klunk klunk: gulp: Tamil: கருக்கு முறுக்கு (karukk murukk) (mainly used to indicate crunching) Thai: งั่บ (ngap), ง่ำ (ngam) ง่ำ ง่ำ (ngam ngam) อึ้ก (uek), เอื้อก (ueak ...

  7. Chinese Indonesian surname - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Indonesian_surname

    Despite the Indonesianization, the Hokkien surnames are still used today by the Chinese-Indonesian diaspora overseas (mostly in the Netherlands, Germany, and the United States)—usually by Chinese-Indonesians courageous enough during Suharto's regime to keep their Chinese names (e.g. Kwik Kian Gie; 郭建義)—or by those who couldn't afford ...

  8. List of country names in various languages (D–I) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_names_in...

    D: English name Names in different languages Democratic Republic of the Congo: Cộng hòa Dân chủ Công-gô (Vietnamese), Demakratyčnaja Respublika Konha - Дэмакратычная Рэспубліка Конга (Belarusian), Demokratia Respubliko Kongo (Esperanto), Demokratičeskaja Respublika Kongo - Демократическая Республика Конго (Russian ...

  9. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa, which refers to the Indonesian subject (Bahasa Indonesia) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā ) only means "language."