enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: the iliad english translation pdf free download

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. English translations of Homer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of_Homer

    Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.

  3. Emily Wilson (classicist) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emily_Wilson_(classicist)

    In 2020, she was also awarded a Guggenheim Fellowship to support her work translating Homer's Iliad. [8] In September 2023, an English translation by Wilson of Homer's Iliad was published by W. W. Norton & Company. [2] Wilson includes an introduction, as well as maps, family trees, a glossary, and text notes.

  4. The Iliad or the Poem of Force - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Iliad_or_the_Poem_of_Force

    The Iliad, or The Poem of Force" (French: L'Iliade ou le poème de la force) is a 24-page essay written in 1939 by Simone Weil. [ 1 ] [ 2 ] The essay is about Homer 's epic poem the Iliad and contains reflections on the conclusions one can draw from the epic regarding the nature of force in human affairs.

  5. Ilias Latina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilias_Latina

    The Ilias Latina is a short Latin hexameter version of the Iliad of Homer that gained popularity in Antiquity and remained popular through the Middle Ages. It was very widely studied and read in Medieval schools as part of the standard Latin educational curriculum. According to Ernest Robert Curtius, it is a "crude condensation", into 1070 ...

  6. Ever to Excel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ever_to_Excel

    Ever to Excel" is the English translation of the Ancient Greek phrase ' αἰὲν ἀριστεύειν ' aièn aristeúein. It has been used as motto by a number of educational institutions. Origin and etymology

  7. Fables, Ancient and Modern - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fables,_Ancient_and_Modern

    Fables, Ancient and Modern contains translations of the First Book of Homer's Iliad, eight selections from Ovid's Metamorphoses, three of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales (and an imitation from the Prologue on "The Character of a Good Parson"), the later medieval poem The Flower and the Leaf, which he thought was by Chaucer, and three ...

  8. Nikolay Gnedich - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nikolay_Gnedich

    Nikolay Ivanovich Gnedich (Russian: Никола́й Ива́нович Гне́дич, IPA: [nʲɪkɐˈlaj ɪˈvanəvʲɪdʑ ˈɡnʲedʲɪtɕ] ⓘ; 13 February [O.S. 2 February] 1784 – 15 February [O.S. 3 February] 1833) was a Ukrainian-born Russian poet and translator best known for his translation of the Iliad (1807–29), which is still the standard one.

  9. Iliad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iliad

    Since 1950, there have been several English translations: Richmond Lattimore's version (1951) is "a free six-beat" line-for-line rendering in often unidiomatic, often archaic English. Robert Fitzgerald 's version ( Oxford World's Classics , 1974) uses shorter, mostly iambic lines and numerous allusions to earlier English poetry.

  1. Ads

    related to: the iliad english translation pdf free download