Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Non-printing characters or formatting marks are characters for content designing in word processors, which are not displayed at printing. It is also possible to customize their display on the monitor. The most common non-printable characters in word processors are pilcrow, space, non-breaking space, tab character etc. [1] [2]
Typographical symbols and punctuation marks are marks and symbols used in typography with a variety of purposes such as to help with legibility and accessibility, or to identify special cases. This list gives those most commonly encountered with Latin script. For a far more comprehensive list of symbols and signs, see List of Unicode characters.
Symbol Name Symbol(s) Meaning Example of Use Dele: Delete: Pilcrow (Unicode U+00B6) ¶ Begin new paragraph: Pilcrow (Unicode U+00B6) ¶ no: Remove paragraph break: Caret [a] (Unicode U+2038, 2041, 2380) ‸ or ⁁ or ⎀ Insert # Insert space: Close up (Unicode U+2050) ⁐ Tie words together, eliminating a space: I was reading the news⁐paper ...
In contrast, a character entity reference refers to a character by the name of an entity which has the desired character as its replacement text. The entity must either be predefined (built into the markup language) or explicitly declared in a Document Type Definition (DTD). The format is the same as for any entity reference: &name;
In typography, a dinkus is a typographic symbol which often consists of three spaced asterisks or bullets in a horizontal row, i.e. ∗ ∗ ∗ or • • • . The symbol has a variety of uses, and it usually denotes an intentional omission or a logical "break" of varying degree in a written work.
In the table below, the column "ISO 8859-1" shows how the file signature appears when interpreted as text in the common ISO 8859-1 encoding, with unprintable characters represented as the control code abbreviation or symbol, or codepage 1252 character where available, or a box otherwise. In some cases the space character is shown as ␠.
The following table lists many common symbols, together with their name, how they should be read out loud, and the related field of mathematics. Additionally, the subsequent columns contains an informal explanation, a short example, the Unicode location, the name for use in HTML documents, [1] and the LaTeX symbol.
The exception is pertama, which means "first". Numbers in Filipino are preceded by the ordinal prefix ika-or pang-(the latter subject to sandhi; for example, ika-7 or pam-7 "seventh"). The exception is una, which means "first". In Chinese and Japanese, an ordinal number is prefixed by 第 dì / dai; for example: 第一 "first", 第二 "second".