enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Often spelled Gut Yontif or Gut Yontiff in English transliteration. Gut'n Mo'ed: גוטן מועד: Good ḥol hamoed [ˈɡutn̩ ˈmɔjɛd] Yiddish As above (as a greeting during the chol ha-moed (intermediate days) of the Passover and Sukkot holidays), but Yiddish/English L'shanah tovah or Shana Tova: לְשָׁנָה טוֹבָה [To a] good year

  3. Valediction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Valediction

    A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), [1] parting phrase, or complimentary close in American English, [2] is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, [3] [4] or a speech made at a farewell. [3] Valediction's counterpart is a greeting called a salutation.

  4. Farewell - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Farewell

    Farewell, the code-name of the KGB defector Vladimir Vetrov; Farewell (Ayşe Kulin) (Turkish: Veda), a 2008 novel by Ayşe Kulin; Farewell, a novella by Han Kang; Farewell, a bronze relief by Ivan Zajec at Prešeren Monument, Ljubljana, Slovenia

  5. The Job Hunt: How to say goodbye in e-mail farewell - AOL

    www.aol.com/news/2009-02-23-the-job-hunt-how-to...

    Saying goodbye to your former co-workers with a mass e-mail is becoming a bit of an art form. Sending off an e-mail while full of emotions after just losing your job, for instance, can lead to a ...

  6. Slán abhaile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slán_Abhaile

    Slán abhaile (Irish: [ˌsˠl̪ˠaːnˠ əˈwalʲə]) is an Irish language phrase used to bid goodbye to someone who is travelling home. A literal translation of the phrase is "safe home", which is used in the same way in Hiberno-English. [1] Slán ('safe') is used in many Irish-language farewell formulas; abhaile means 'homeward'.

  7. Auld Lang Syne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne

    John Masey Wright and John Rogers' illustration of the poem, c. 1841 "Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːl(d) lɑŋ ˈsəi̯n]) [a] [1] is a Scottish song. In the English-speaking world, it is traditionally sung to bid farewell to the old year at the stroke of midnight on New Year's Eve/Hogmanay.

  8. Ciao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ciao

    Ciao (/ tʃ aʊ / CHOW, Italian: ⓘ) is an informal salutation in the Italian language that is used for both "hello" and "goodbye". Originally from the Venetian language , it has entered the vocabulary of English and of many other languages around the world.

  9. Is an Irish exit actually rude? An etiquette expert weighs in

    www.aol.com/news/irish-exit-actually-rude...

    In other countries, leaving without saying goodbye is known as a "French exit," "Polish exit," or "leaving the English way." Regardless of the term's birthplace, the Irish exit continues to raise ...