Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Rumpelstiltskin" (/ ˌ r ʌ m p ə l ˈ s t ɪ l t s k ɪ n / RUMP-əl-STILT-skin; [1] German: Rumpelstilzchen, IPA: [ʁʊmpl̩ʃtiːltsçn̩]) is a German fairy tale [2] collected by the Brothers Grimm in the 1812 edition of Children's and Household Tales. [2] The story is about an imp who spins straw into gold in exchange for a woman's ...
Jacob and Wilhelm Grimm lived in this house in Steinau from 1791 to 1796.. Jacob Ludwig Karl Grimm and Wilhelm Carl Grimm were born on 4 January 1785 and 24 February 1786, respectively, in Hanau in the Landgraviate of Hesse-Kassel, within the Holy Roman Empire (present-day Germany), to Philipp Wilhelm Grimm, a jurist, and Dorothea Grimm (née Zimmer), daughter of a Kassel city councilman. [1]
Died: April 4, 1863 (aged 73): Known for: Painter, art professor, etcher and copper engraver Notable work: Farmer's wife from Egern with her daughters (1813), Frontispiece to Grimm's Fairy Tales (1819), The Johannisfriedhof in Nuremberg (1828), Double portrait of Jacob and Wilhelm (1843), Marstaellerplatz in Kassel (1844)
Articles relating to Rumpelstiltskin (1812), a German fairy tale. It was collected by the Brothers Grimm in the 1812 edition of Children's and Household Tales . The story is about a little imp who spins straw into gold in exchange for a girl's firstborn child.
The Brothers Grimm first published this tale in the first edition of Kinder- und Hausmärchen in 1815 (vol. 2). They knew at least 4 previous versions: Albrecht Dietrich's Historia von einem Bawrenknecht (1618), originally written as a rhymed theatre piece in 1599, Jakob Ayrer 's Fritz Dölla mit seiner gewünschten Geigen (1620), and two oral ...
In the earlier version of "Rumpelstiltskin," The Miller's Daughter has a perplexing, but empowering problem, she can only spin straw into gold, and is unable to complete her needed domestic duties. In the now popular 1812 version of "Rumpelstiltskin," The Miller's daughter is forced to spin straw into gold by a greedy king, but continually ...
The tale was published by the Brothers Grimm in the second edition of Kinder- und Hausmärchen in 1819. Their principal source was Paul Wigand (1786–1866), completed by the versions of Jeanette Hassenpflug (1791–1860) and Johannes Prätorius (1630–1680).
Wratislaw himself wrote that the Czech tale "[bore] an advantageous comparison with Grimm’s tale of the ‘Four Accomplished Brothers". [12] Yolando Pino-Saavedra included a variant, "The Five Brothers," in Folktales of Chile. [13] Italian author Giambattista Basile wrote a literary version, The Five Sons. [14]