Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Orthography refers to the correct spelling of a language. [1] The Hawaiian language uses two special diacritic marks in its orthography not used in English.. The kahakō is the Hawaiian term for the macron, a small sign added to a letter to alter pronunciation or to distinguish between similar words.
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi, pronounced [ʔoːˈlɛlo həˈvɐjʔi]) [7] is a Polynesian language and critically endangered language of the Austronesian language family that takes its name from Hawaiʻi, the largest island in the tropical North Pacific archipelago where it developed.
Language Vernacular name Literal meaning Notes Hawaiian: ʻokina: Separator; cutting; breaking The ʻokina is often replaced in computer publications by the grave accent (`), the left single quotation mark (‘), or the apostrophe ('), especially when the correct typographical mark (ʻ) is not available.
Hawaiian Pidgin (alternately, Hawaiʻi Creole English or HCE, known locally as Pidgin) is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi. An estimated 600,000 residents of Hawaiʻi speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language.
Niʻihau dialect (Standard Hawaiian: ʻŌlelo Niʻihau, Niʻihau: Olelo Matuahine, lit. 'mother tongue') is a dialect of the Hawaiian language spoken on the island of Niʻihau, more specifically in its only settlement Puʻuwai, and on the island of Kauaʻi, specifically near Kekaha, where descendants of families from Niʻihau now live.
Both the ʻokina and kahakō are often omitted in English orthography. Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S ...
Some loanwords have been adapted to Hawaiian's consonant system, while others have motivated changes to Hawaiian's phonology and a division in its lexicon between native, core words and peripheral, foreign ones. For example, when adapting English loanwords, every single non-labial and non-glottal occlusive in English could be mapped to Hawaiian ...
Note: The word ʻewa can also mean crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting. The word ewa, (without the okina), means unstable, swaying, wandering; strayed . This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo , that are used in everyday conversation amongst locals.