enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Russian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Many languages, including English, contain words (Russianisms) most likely borrowed from the Russian language. Not all of the words are of purely Russian or origin. Some of them co-exist in other Slavic languages, and it can be difficult to determine whether they entered English from Russian or, say, Bulgarian. Some other words are borrowed or ...

  3. Russian alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_alphabet

    For example, a Greek prefix originally spelled аѵто- (equivalent to English auto-) is now spelled авто in most cases and ауто- as a component in some compound words. Historical evolution of the Russian Cyrillic alphabet, until the 19th century

  4. Russian orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_orthography

    borrowed words and foreign names are usually spelled as orthographic transcriptions, or, more precisely, mixed transcriptions-transliterations based mainly on original pronunciation (Jacques-Yves Cousteau is rendered in Russian as Жак-Ив Кусто; the English name Paul is rendered as Пол, the French name Paul as Поль, the German ...

  5. Wikipedia : Language learning centre/Russian word list

    en.wikipedia.org/.../Russian_word_list

    Hello - Здравствуйте (Zdravstvuyte)/ Привет (priviet) How are you? - как дела? (Kak dela) What's your name? - Как вас зовут?

  6. Category:Russian words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Russian_words_and...

    See as example Category:English words ... Pages in category "Russian words and phrases" The following 73 pages are in this category, out of 73 total.

  7. Russian spelling alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Russian_spelling_alphabet

    The Russian spelling alphabet at right (PDF) The Russian spelling alphabet is a spelling alphabet (or "phonetic alphabet") for Russian, i.e. a set of names given to the alphabet letters for the purpose of unambiguous verbal spelling. It is used primarily by the Russian army, navy and the police.

  8. Yo (Cyrillic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yo_(Cyrillic)

    An apparent exception is the Russian word for "serious", which is spelled серьёзный rather than сериозный. However, this is due to the fact that this word stems from French sérieux with an /ø/ sound. (In the 19th and the early 20th century, both spellings were in use. [8]

  9. Wikipedia:Romanization of Russian/Harmonization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Romanization_of...

    If a name is borrowed from ancient Greek, Latin or Hebrew, the transliteration should avoid unnecessary complications and take into account its rendition in English if it sounds alike to the Russian one spelling and does not create any confusion – e.g. Maria, Tatiana, Sophia, Maxim, Alexander, Lidia, Xenia, Feodor, Simeon etc. A specific list ...