Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Francisco Goya: "The Name of God", YHWH in triangle, fresco detail. The Adoration of the Name of God (Spanish: Adoración del nombre de Dios) or The Glory (Spanish: La gloria) (1772) is a fresco painted by Francisco Goya on the ceiling of the cupola over the Small Choir of the Virgin in the Basílica de Nuestra Señora del Pilar in Zaragoza.
The 16th century Spanish mystic and poet St. John of the Cross used the similar phrase, Soli Deo honor et gloria, in his Precautions and Counsels. [ 7 ] In tribute to Bach, the term was also chosen by Sir John Eliot Gardiner as the name for his own record label after leaving Archiv Produktion , to continue and complete his Bach cantatas project.
A common version of the Liturgy of the Hours, as approved by the U.S. Conference of Catholic Bishops, uses a newer, different translation for the Latin: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen. The most commonly encountered Orthodox English version:
Glory (from the Latin gloria, "fame, renown") is used to describe the manifestation of God's presence as perceived by humans according to the Abrahamic religions.. Divine glory is an important motif throughout Christian theology, where God is regarded as the most glorious being in existence, and it is considered that human beings are created in the Image of God and can share or participate ...
Ad maiorem Dei gloriam or Ad majórem Dei glóriam, [note 1] also rendered as the abbreviation AMDG, is a Latin quote which can be translated as "For the greater glory of God." It has been used as a rallying cry for Catholics throughout history, especially during the Thirty Year's War , and is currently the motto of the Society of Jesus ...
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Jesús En El Centro: En Vivo is the first live album recorded in Spanish and performed by Israel & New Breed. The album Jesús En El Centro: En Vivo was re-recorded in Spanish from the album Jesus at the Center: Live and was released by Integrity and Columbia. Jesús En El Centro: En Vivo is the second album in Spanish by Israel & New Breed.