Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The strigoi are said to be bald on top of the head, do not eat garlic and onions, avoid incense, and towards the feast of Saint Andrew they sleep outdoors. Their spine is elongated in the shape of a tail, covered with hair. If there is a drought in a village, it means that there is a strigoi that prevents the rains.
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
In Romanian, strigăt means 'scream', [42] strigoaică is the name of the Romanian feminine vampire, [43] and strigoi is the Romanian male vampire. [44] Both can scream loudly, especially when they become poltergeists—a trait they have in common with the banshees.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
from Berber merīn ' Marinid ' (modern Spanish Benimerines), the people of North Africa who originally bred this type of sheep. moreno — brown , brunette , dark-skinned person from moro ' a Moor ' , from Latin Maurus , from Ancient Greek Maúros , probably of Berber origin, but possibly related to the Arabic مَغْرِب maġrib ' west ...
The 1986 French video game Vampire was one of the first video games to feature vampires, along with the similar 1986 Spanish game Vampire. [ 18 ] One of the earliest video games featuring a vampire as the antagonist is The Count , a 1979 text adventure for various platforms, in which local villagers send the player to defeat Count Dracula.
Spanish is a language with a "T–V distinction" in the second person, meaning that there are different pronouns corresponding to "you" which express different degrees of formality. In most varieties, there are two degrees, namely "formal" and "familiar" (the latter is also called "informal").
Its users run the gamut from Spanish-dominant immigrants to native, balanced bilinguals to English-dominant semi-speakers and second-language speakers of Spanish, and even people who reject the use of Anglicisms have been found using so in Spanish. [36] Whether so is a simple loanword, or part of some deeper form of language mixing, is disputed.