Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kullervo, a tragic hero from the Karelian and Finnish Kalevala. The influence of the Aristotelian hero extends past classical Greek literary criticism.Greek theater had a direct and profound influence on Roman theater and formed the basis of Western theater, with other tragic heroes including Macbeth in William Shakespeare's The Tragedy of Macbeth, and Othello in his Othello. [4]
The table of contents page of the Poetics found in Modern Library's Basic Works of Aristotle (2001) identifies five basic parts within it. [12] Preliminary discourse on tragedy, epic poetry, and comedy, as the chief forms of imitative poetry. Definition of a tragedy, and the rules for its construction. Definition and analysis into qualitative ...
Regarding his view that emphasizes plot above character, Aristotle notes, "Tragedy is imitation not of human beings, but of actions and of a life." [ 15 ] [ 16 ] To show the difference between plot and character, he uses a metaphor that compares a plot to a sketched outline, and character to the colors that flesh out the sketch.
Aristotle considers length or time in a distinction between the epic and tragedy: Well then, epic poetry followed in the wake of tragedy up to the point of being a (1) good-sized (2) imitation (3) in verse (4) of people who are to be taken seriously; but in its having its verse unmixed with any other and being narrative in character, there they ...
Aristotle says that peripeteia is the most powerful part of a plot in a tragedy along with discovery. A peripety is the change of the kind described from one state of things within the play to its opposite, and that too in the way we are saying, in the probable or necessary sequence of events.
Poetic justice describes an obligation of the dramatic poet, along with philosophers and priests, to see that their work promotes moral behavior. [10] 18th-century French dramatic style honored that obligation with the use of hamartia as a vice to be punished [10] [11] Phèdre, Racine's adaptation of Euripides' Hippolytus, is an example of French Neoclassical use of hamartia as a means of ...
In his essay "Hegel's Theory of Tragedy," A.C. Bradley first introduced the English-speaking world to Hegel's theory, which Bradley called the "tragic collision", and contrasted against the Aristotelian notions of the "tragic hero" and his or her "hamartia" in subsequent analyses of the Aeschylus' Oresteia trilogy and of Sophocles' Antigone. [76]
Chapter 1.Aristotle defines words as symbols of 'affections of the soul' or mental experiences. Spoken and written symbols differ between languages, but the mental experiences are the same for all (so that the English word 'cat' and the French word 'chat' are different symbols, but the mental experience they stand for—the concept of a cat—is the same for English speakers and French speakers).