enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pronunciation of English /r/ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_of_English_/r

    R-labialization, which should not be confused with the rounding of initial /r/ described above, is a process occurring in certain dialects of English, particularly some varieties of Cockney, in which the /r/ phoneme is realized as a labiodental approximant [ʋ], in contrast to an alveolar approximant [ɹ].

  3. Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers

    en.wikipedia.org/wiki/Perception_of_English_/r/...

    The Japanese liquid is most often realized as an alveolar tap [ɾ], though there is some variation depending on phonetic context. [1] /r/ of American English (the dialect Japanese speakers are typically exposed to) is most commonly a postalveolar central approximant with simultaneous secondary pharyngeal constriction [ɹ̠ˤ] or less commonly a retroflex approximant [ɻ].

  4. Rhotacism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rhotacism

    Rhotacism (/ ˈ r oʊ t ə s ɪ z əm / ROH-tə-siz-əm) [1] or rhotacization is a sound change that converts one consonant (usually a voiced alveolar consonant: /z/, /d/, /l/, or /n/) to a rhotic consonant in a certain environment.

  5. Voiced alveolar and postalveolar approximants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voiced_alveolar_and_post...

    For further ease of typesetting, English phonemic transcriptions might use the symbol r even though this symbol represents the alveolar trill in phonetic transcription. The bunched or molar r sounds remarkably similar to the postalveolar approximant and can be described as a voiced labial pre-velar approximant with tongue-tip retraction .

  6. Non-native pronunciations of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Non-native_pronunciations...

    For example, when Vietnamese people pronounced the word tie, native English-speakers think that they say the word die or dye. [69] Speakers often have difficulty with and confuse the following phonemes, which in some cases may depend on where in Vietnam they are originally from: [67] /θ/ with /t/, /s/. /ð/ with /d/, /z/.

  7. Linking and intrusive R - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linking_and_intrusive_R

    The phenomenon of intrusive R is a reinterpretation [11] [12] of linking R into an r-insertion rule that affects any word that ends in the non-high vowels /ə/, /ɪə/, /ɑː/, or /ɔː/; [13] when such a word is closely followed by another word beginning in a vowel sound, an /r/ is inserted between them, even when no final /r/ was historically ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. In Scottish English, /r/ is traditionally pronounced as a flap or trill , and there are no r-colored vowels. In non-rhotic dialects like Received Pronunciation (RP), historic /r/ is elided at the end of a syllable, and if the preceding vowel is stressed, it undergoes compensatory lengthening or breaking (diphthongization).