Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Arrivederci Roma" (English: "Goodbye, Rome") is the title and refrain of a popular Italian song, composed in 1955 by Renato Rascel, with lyrics by Pietro Garinei and Sandro Giovannini . It was published in 1957 as part of the soundtrack of the Italo-American musical film with the same title, released as Seven Hills of Rome in English. [ 1 ]
Download as PDF; Printable version ... Pages in category "Lists of English words of Italian origin" The following 2 pages are in this category, out of 2 total ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), [1] parting phrase, or complimentary close in American English, [2] is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, [3] [4] or a speech made at a farewell. [3] Valediction's counterpart is a greeting called a salutation.
"Now I'll show you how an Italian dies!" [51] [52] [53] ("Vi faccio vedere come muore un Italiano!") — Fabrizio Quattrocchi, Italian security officer (14 April 2004), to Islamist militant kidnappers in Iraq forcing him to dig his own grave while wearing a hood. Quattrocchi tried to pull the hood off and shouted his last words, and was then ...
Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories: articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.
"Bella ciao" (Italian pronunciation: [ˈbɛlla ˈtʃaːo]; "Goodbye beautiful") is an Italian song dedicated to the partisans of the Italian resistance, which fought against the occupying troops of Germany and the collaborationist Fascist forces during the liberation of Italy.
There are many words for which dictionaries now indicate that both pronunciations, either [z] or [s], are acceptable. Word-internally between vowels, the two phonemes have merged in many regional varieties of Italian, as either /z/ (northern-central) or /s/ (southern-central). : ^a in most accents /z/ and /s/ do not contrast.