Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Prayer of Russians" [a] is a patriotic hymn that was used as the national anthem of Imperial Russia from 1816 to 1833. After defeating the First French Empire, Tsar Alexander I of Russia recommended a national anthem for Russia. The lyrics were written by Vasily Zhukovsky, and the music of the British anthem "God Save the King" was used.
In the Roman Rite Liturgy of the Hours, the word preces is freely used in the Latin text with its generic meaning of "prayers", but it has a specialized meaning in reference to the prayers said at Morning and Evening Prayer after the Benedictus or Magnificat and followed by the Lord's Prayer and the concluding prayer or collect.
The word "Ardās" is derived from Persian word 'Arazdashat', meaning a request, supplication, prayer, petition or an address to a superior authority. Ardās is a unique prayer based on the fact that it is one of the few well-known prayers in the Sikh religion that was not written in its entirety by the Gurus.
Nonetheless, the only text called a canticle in the rubrics of the Book of Common Prayer is the Benedicite, while the Song of Solomon is called the Canticles in the Lectionary. [3] At Morning Prayer: Te Deum or Benedicite (Daniel 3:57–88 in the Apocrypha) Benedictus (Luke 1:68–79) or Jubilate Deo ; At Evening Prayer:
Vespers (from Latin vesper 'evening' [1]) is a liturgy of evening prayer, one of the canonical hours in Catholic (both Latin and Eastern Catholic liturgical rites), Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Lutheran liturgies. The word for this prayer time comes from the Latin vesper, meaning "evening". [2]
[15]: 316 The new psalter and missal altered the most frequently used words and visible gestures in the liturgy, including the pronunciation of Christ's name and making the sign of the cross. In addition, the overbearing manner in which he forced the changes through turned Avvakum and others of the Zealots of Piety against him.
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
The melody of the anthem was used in a German song to the lyrics Ich bete an die Macht der Liebe ("I pray to the power of love") by Gerhard Tersteegen. Also, the music of the anthem was used by the composer G. Beck when writing the anthem of the Jewish Socialist Party Bund "Di Shvue". [6]