Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A paraphrase or rephrase (/ ˈ p ær ə ˌ f r eɪ z /) is the rendering of the same text in different words without losing the meaning of the text itself. [1] More often than not, a paraphrased text can convey its meaning better than the original words. In other words, it is a copy of the text in meaning, but which is different from the original.
Better safe than sorry; Better to reign in hell than serve in heaven (John Milton, in Paradise Lost) [8] Be yourself; Better the Devil you know (than the Devil you do not) Better to have loved and lost than never to have loved at all; Better to light one candle than to curse the darkness; Better to remain silent and be thought a fool than to ...
Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies.
Mirza Ghalib is considered one of the leading literary authority on Urdu poetry. [3] He lived in Delhi [4] and died in 1869. The literal meaning of shayar (shaa'ir) is poet. [5] There are more than 30 types of Urdu poetry, also known as shayari. Examples of shayari are ghazal, sher, nazm, marsiya, qita and many more. [6]
Tropes (from Greek trepein, 'to turn') change the general meaning of words. An example of a trope is irony, which is the use of words to convey the opposite of their usual meaning ("For Brutus is an honorable man; / So are they all, all honorable men"). During the Renaissance, scholars meticulously enumerated and classified figures of speech.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
The etymology of the word used in Urdu, for the most part, decides how polite or refined one's speech is. For example, Urdu speakers distinguish between پانی, pānī and آب, āb, both meaning water. The former is used colloquially and has older Sanskrit origins; the latter is used formally and poetically, being of Persian origin ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!