Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Janoschs Traumstunde is a West German animated children's television series that originally aired from 1986 to 1990. It was based on the works of German artist and children's book author Janosch , [ 1 ] with directors Jürgen Egenolf, Uwe-Peter Jeske and Wolfgang Urchs.
German for Kids premiered in Berlin on November 28, 2011. [ 4 ] The publishing house Lingua-Video.com released the film on DVD-ROM – licensed for educational purposes – in addition with 9 educational short films and a comprehensive study guide in November, 2011.
Der Struwwelpeter ("shock-headed Peter") [1] is an 1845 German children's book written and illustrated by Heinrich Hoffmann. It comprises ten illustrated and rhymed stories, mostly about children. Each cautionary tale has a clear moral lesson that demonstrates the disastrous consequences of misbehavior in an exaggerated way. [2]
'About the little mole, that wanted to know, who 'did' [defecate] on his head') is a children's book by German children's authors Werner Holzwarth and Wolf Erlbruch. The book was first published by Peter Hammer Verlag in 1989; it was soon translated and became an international success.
Pumuckl statue in Luitpoldpark in Munich. Meister Eder und sein Pumuckl (English: Master Eder and his Pumuckl) is a German children's series created by Ellis Kaut.Originally a radio play series of the Bavarian Radio in 1961, the stories were later adapted into books, a successful TV series of the same name, [1] three films and a musical.
Sesamstraße (German: [ˈzeːzamˌʃtʁaːsə] ⓘ, Sesame Street in English) is a German children's television series that airs primarily in Germany and the surrounding German-speaking countries. It is a spin-off of the first preschool programme Sesame Street .
The German industrial metal band Rammstein uses the opening monologue from the West German Sandmännchen, Nun, liebe Kinder, gebt fein Acht. Ich habe euch etwas mitgebracht (Now, dear children, pay attention. I have brought you something), in the intro to their song "Mein Herz brennt". The original demo version of the song was called "Sandmann".
Max and Moritz is the first published original foreign children's book in Japan, translated into rōmaji by Shinjirō Shibutani and Kaname Oyaizu in 1887 as Wanpaku monogatari ("Naughty stories"). [5] During World War I, the Red Baron, Manfred von Richthofen, named his dog Moritz, giving the name Max to another animal given to his friend. [6]