Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kungana (訓仮名, translation kana): magana for transcribing Japanese words, using Japanese translations ascribed to kanji (native "readings" or kun'yomi). For example, Yamato ( 大和 ) would be spelt as 八間跡 , with three magana with kun'yomi for ya , ma and to ; likewise, natsukashi ( 懐かし , evoking nostalgia) spelt as 夏樫 for ...
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed (勺, 銑, 脹, 錘, 匁).
Ka (hiragana: か, katakana: カ) is one of the Japanese kana, which each represent one mora.Both represent [ka].The shapes of these kana both originate from 加. The character can be combined with a dakuten, to form が in hiragana, ガ in katakana and ga in Hepburn romanization.
Kanazukai (仮 (か) 名 (な) 遣 (づか) い, ‘kana usage’) are the orthographic rules for spelling Japanese in kana. All phonographic systems (of which kana is an example) attempt to account accurately the pronunciation in their spellings. However, pronunciation and accents change over time and phonemic distinctions are often lost.
Kana (written: 佳奈, 香奈, 香菜, 可奈, 加奈, 加那, 華菜, 夏菜, 夏南, 果奈, かな in hiragana or カナ in katakana) is a feminine Japanese given name. Notable people with the name include:
Tsu (hiragana: つ, katakana: ツ) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora.Both are phonemically /tɯ/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki Romanization tu, although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, reflected in the Hepburn romanization tsu.
ふ, in hiragana, or フ in katakana, is one of the Japanese kana, each of which represents one mora.The hiragana is made in four strokes, while the katakana in one. It represents the phoneme /hɯ/, although for phonological reasons (general scheme for /h/ group, whose only phonologic survivor to /f/ ([ɸ]) remaining is ふ: b←p←f→h), the actual pronunciation is ⓘ, which is why it is ...