Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A typical example of a funnel chart starts with the sales leads on top, then down to the qualified leads, the hot leads and the closed deals. A business is bound to lose some number of potential deals at each step in the sales process and this is represented by the narrowing sections as you move from the top section (the widest) to the bottom section (the narrowest.)
Wikipedia generally uses italics for words and phrases from non-English languages if they are written using the Latin alphabet. This does not apply to loanwords or phrases that see everyday use in non-specialized English, such as qi, Gestapo, samurai, esprit de corps, e.g., i.e., etc. —as these have
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
When editors themselves translate text into English, care must always be taken to include the original text, in italics (except for non-Latin-based writing systems, and best done with the {} template which both italicizes as appropriate and provides language metadata); and to use actual and (if at all possible) common English words in the ...
MediaWiki translation on translatewiki.net, a localisation platform for translation communities, language communities, and open source projects; This page serves as a reference for anyone, but especially for new contributors, interested in assisting in the translation of articles "from" the English Wikipedia "into" other languages.
Templates relating to English variety and date format [5] [a] Infoboxes [b] Language maintenance templates; Images; Navigation header templates (sidebar templates) Article content Lead section (also called the introduction) Table of contents; Body (see below for specialized layout) Appendices [6] [c] Works or publications (for biographies only ...
The purpose of this supplementary manual is to create guidelines for editing articles in the English-language Wikipedia which relate to France or the French language to conform to a neutral encyclopedic style and to make things easy to read by following a consistent format. The following rules do not claim to be the last word.
Wikipedia is a multilingual project; as such, we may have articles on one subject available in many languages.The various languages each appear in semi-separate wikis, linked by interlanguage links.