Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Kojiki portrays Ame-no-Minakanushi as the first god to appear in the heavenly realm of Takamagahara after the emergence of heaven and earth from the primeval chaos: . At the time of the beginning of heaven and earth, there came into existence in Takamanohara a deity named Ame-no-Minakanushi-no-Kami; next, Takamimusubi-no-Kami; next, Kamimusubi-no-Kami.
The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...
The earliest written sources of Old Japanese transcribe the name of the sea god in a diverse manner. The c. 712 CE Kojiki (tr. Basil Hall Chamberlain 1883) writes it semantically as 海 神 lit. "sea god" and transcribes it phonetically with man'yōgana as Wata-tsu-mi, 綿 津 見, lit. "cotton port see" in identifying Ōwatsumi kami and the Watatsumi Sanjin.
Kami is the Japanese word for a deity, divinity, or spirit. [4] It has been used to describe mind, God, Supreme Being, one of the Shinto deities, an effigy, a principle, and anything that is worshipped. [5] [6] Although deity is the common interpretation of kami, some Shinto scholars argue that such a translation can cause a misunderstanding of ...
In Japanese mythology, Kuniumi (国産み, literally "birth or formation of the country") is the traditional and legendary history of the emergence of the Japanese archipelago, of islands, as narrated in the Kojiki and Nihon Shoki.
In the Montoku Jitsuroku, a book of Japanese history, Ōkuninushi and Sukuna Hikona descended in 856, proclaiming that they had returned to help the people of the land and a shrine was built to honor their arrival. [8] Sukunahikona shrine at Osaka. He is one of the Shinto deities enshrined at Mt. Mitake [5]
Kotodama is a central concept in Japanese mythology, Shinto, and Kokugaku. For example, the Kojiki describes an ukei (or seiyaku) 誓約 "covenant; trial by pledge" between the sibling gods Susanoo and Amaterasu, "Let each of us swear, and produce children".
Mujina is an old Japanese term primarily referring to the Japanese badger, but traditionally to the Japanese raccoon dog , causing confusion. [ 1 ] [ 2 ] Adding to the confusion, it may also refer to the introduced masked palm civet [ citation needed ] , and in some regions badger-like animals or Japanese raccoon dog are also called mami .