Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a title of Jesus of Nazareth, which came into use some time after the death of Paul the Apostle, [1] most particularly in the fish acronym; the term "God our Saviour" (Greek: θεῷ σωτῆρι ἡμῶν, dative) occurs several times in the New Testament, in the Epistle of Jude, [2] 1 Timothy and Titus. Pope Soter, r. ca. 167 – 174.
In Greek mythology, Soter (Ancient Greek: Σωτήρ means 'saviour, deliverer') was the personification or daimon of safety, preservation and deliverance from harm. Mythology [ edit ]
The initial system of nomina sacra apparently consisted of just four or five words, called nomina divina: the Greek words for Jesus, Christ, Lord, God, and possibly Spirit. The practice quickly expanded to a number of other words regarded as sacred. [3]
In Greek mythology and religion, Eurus (Ancient Greek: Εὖρος, romanized: Euros, lit. 'east wind') is the god and personification of the east wind, although sometimes he is also said to be southeast specifically. [1] He is one of the four principal wind gods, the Anemoi, alongside Boreas (north wind), Zephyrus (west wind) and Notus (south ...
According to Christian legend, the image of Edessa, (known to the Eastern Orthodox Church as the Mandylion, a Medieval Greek word not applied in any other context), was a holy relic consisting of a square or rectangle of cloth upon which a miraculous image of the face of Jesus was imprinted — the first icon ("image").
The word rhei (ρέι, cf. rheology) is the Greek word for "to stream"; according to Plato's Cratylus, it is related to the etymology of Rhea. πάντοτε ζητεῖν τὴν ἀλήθειαν pántote zeteῖn tḕn alḗtheian "ever seeking the truth" — Diogenes Laërtius, Lives of Eminent Philosophers [24] — a characteristic of ...
Phos Hilaron (Koinē Greek: Φῶς Ἱλαρόν, romanized: Fōs Ilaron) is an ancient Christian hymn originally written in Koine Greek.Often referred to in the Western Church by its Latin title Lumen Hilare, it has been translated into English as O Gladsome Light.
The Koine Greek terms used in the New Testament of the structure on which Jesus died are stauros (σταυρός) and xylon (ξύλον).These words, which can refer to many different things, do not indicate the precise shape of the structure; scholars have long known that the Greek word stauros and the Latin word crux did not uniquely mean a cross, but could also be used to refer to one, and ...