Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Soliloquy of the Spanish Cloister" is a soliloquy written by Robert Browning, first published in his collection Dramatic Lyrics (1842). It is written in the voice of an unnamed Spanish monk . The poem consists of nine eight-line stanzas and is written in trochaic tetrameter .
It opens by setting the scene in the Norman village of Saint-Rambert amid countryside which the poet discusses with his friend Anne Thackeray, the dedicatee of the poem.. Since she has jokingly named the locale "White Cotton Night-Cap Country", from the somnolence of the Calvados district and the white caps worn by the inhabitants, Browning changes the colour to red by way of pointing up the ...
The Ring and the Book, Fra Lippo Lippi, Caliban upon Setebos, Soliloquy of the Spanish Cloister and Porphyria's Lover, as well as the other poems in Men and Women are just a handful of Browning's monologues. Other Victorian poets also used the form.
Soliloquy of the Spanish Cloister – A comic monologue in which a monk spews out venom against one of his colleagues, Brother Lawrence; in the process, he merely reveals his own depravity while showing what a good, pious man his "enemy" is. "Where the Wild Roses Grow" – A contemporary song sharing similar themes.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
Sordello is a narrative poem by the English poet Robert Browning.Worked on for seven years, and largely written between 1836 and 1840, it was published in March 1840. It consists of a fictionalised version of the life of Sordello da Goito, a 13th-century Lombard troubadour depicted in Canto VI of Dante Alighieri's Purgatorio.
W. C. Sellar and R. J. Yeatman parodied Browning's poem in their book Horse Nonsense as "How I Brought the Good News from Aix to Ghent (or Vice Versa)". [5]In 1889 Browning attempted to recite the poem into a phonograph at a public gathering, but forgot the words; this is the only known recording of Browning's voice.
Talk: Soliloquy of the Spanish Cloister. Add languages. ... Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version;