Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The advice in this guideline is not limited to the examples provided and should not be applied rigidly. If a word can be replaced by one with less potential for misunderstanding, it should be. [ 1 ] Some words have specific technical meanings in some contexts and are acceptable in those contexts, e.g. claim in law .
More recently, social contexts tend to be defined in terms of the social identity being construed and displayed in text and talk by language users. [ citation needed ] The influence of context parameters on language use or discourse is usually studied in terms of language variation , style or register (see Stylistics ).
Repetition uses the same word, or synonyms, antonyms, etc. For example, "Which dress are you going to wear?" – "I will wear my green frock," uses the synonyms "dress" and "frock" for lexical cohesion. Collocation uses related words that typically go together or tend to repeat the same meaning. An example is the phrase "once upon a time".
Synonyms often express a nuance of meaning or are used in different registers of speech or writing. Various technical domains may employ synonyms to convey precise technical nuances. Some writers avoid repeating the same word in close proximity, and prefer to use synonyms: this is called elegant variation. Many modern style guides criticize this.
A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms, sometimes simply as lists of synonyms and antonyms.
Loaded language [a] is rhetoric used to influence an audience by using words and phrases with strong connotations. This type of language is very often made vague to more effectively invoke an emotional response and/or exploit stereotypes.
For example: I can get it for free. OR I could get it for free. He said that he could get it for free. (ambiguity) However, in many Slavic languages, there is no change of tense in indirect speech and so there is no ambiguity. For example, in Polish (a male speaker, hence third person masculine singular): Mogę mieć to za darmo.
Plain language focuses on ways of writing a text so that it is clear, concise, pertinent, efficient, and flows well for the reader. [4] The Center for Plain Language states that: "[a] document, web site or other information is in plain language if the target audience can read it, understand what they read, and confidently act on it". [ 5 ]