Ad
related to: caribbean or which is correct grammar or vocabularycdw.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Caribbean English (CE, [note 3] CarE) is a set of dialects of the English language which are spoken in the Caribbean and most countries on the Caribbean coasts of Central America and South America. Caribbean English is influenced by, but is distinct to the English-based creole languages spoken in the region.
The DCEU is a descriptive, rather than historical, dictionary, in that it is 'not a chronicle of [the Caribbean's] linguistic past, but a careful account of what is current.' [6] Despite this, it is also a prescriptive dictionary, in that it '[omits] the mass of Caribbean basilectal vocabulary and idiom in favour of the mesolectal and acrolectal, and [uses] a hierarchy of formalness in status ...
Bajan is the Caribbean creole with grammar that most resembles Standard English. [2] There is academic debate on whether its creole features are due to an earlier pidgin state or to some other reason, such as contact with neighbouring English-based creole languages. [3]
Because of the influx of other Caribbean nationals to Antigua, due to natural migration and to the CSME, Antigua's everyday vocabulary is being influenced by Jamaican Creole, Bajan Creole, Guyanese Creole and Trinidadian Creole. This is even more common among the youth. Examples: Yute and star meaning young man.
Grammatical simplification can be explained by other processes, i.e. the innate grammar of Bickerton's language bioprogram theory. Speakers of a creole's lexifier language often fail to understand, without learning the language, the grammar of a pidgin or creole.
Barbadian English is fully rhotic and full of glottal stops.One example of Barbadian English would be the pronunciation of departments, which is [dɪˈpaːɹʔmənʔs].It is also notable, in comparison with standard American or British English, for the first vowel in price or prize.
The grammar is not so different from the US ( as per Zaka ). When emphasizing a word in Bahamian English, it is common to repeat it. [8] (the car was going fast → the car was going fast fast) The past participle is not indicated using the verb "have" in Bahamian English. Instead, it is indicated with the verb "be", especially among white ...
Jamaican English, including Jamaican Standard English, is the variety of English native to Jamaica and is the official language of the country. [1] A distinction exists between Jamaican English and Jamaican Patois (a creole language), though not entirely a sharp distinction so much as a gradual continuum between two extremes. [2]
Ad
related to: caribbean or which is correct grammar or vocabularycdw.com has been visited by 1M+ users in the past month