enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Textus Roffensis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textus_Roffensis

    The Textus Roffensis (Latin for "The Tome of Rochester"), fully titled the Textus de Ecclesia Roffensi per Ernulphum episcopum ("The Tome of the Church of Rochester up to Bishop Ernulf") and sometimes also known as the Annals of Rochester, is a mediaeval manuscript that consists of two separate works written between 1122 and 1124.

  3. Wantage Code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wantage_Code

    The Wantage Code survives today in Old English within the manuscript known as Textus Roffensis, originating in the early twelfth century and preserved by the medieval bishops of Rochester; and in a Latin translation within Quadripartitus, another compilation work of similar date.

  4. Law of Æthelberht - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Law_of_Æthelberht

    [7] [4]: 10 Æthelberht is thought to be the king behind the code because the law's red-ink introductory rubric in Textus Roffensis attributes it to him. [5]: 93 Bede (Historia Ecclesiastica ii. 5), writing in Northumbria more than a century after King Æthelberht, attributes a code of laws to the king:

  5. Anglo-Saxon royal genealogies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_royal_genealogies

    The East Anglian genealogy in the Textus Roffensis. The ruling dynasty of East Anglia, the Wuffingas, were named for Wuffa, son of Wehha, who is made the ancestor of the historical Wuffingas dynasty, and given a pedigree from Woden. [21] Wehha appears as Ƿehh Ƿilhelming (Wehha Wilhelming - son of Wilhelm) in the Anglian Collection. [22]

  6. Anglian collection - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglian_collection

    Lineage of East Anglian king Ælfwald from the Textus Roffensis, version R of the Anglian Collection. The Anglian collection is a collection of Anglo-Saxon royal genealogies and regnal lists. These survive in four manuscripts; two of which now reside in the British Library.

  7. A Dictionary of Modern Written Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Dictionary_of_Modern...

    A Dictionary of Modern Written Arabic (originally published in German as Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart 'Arabic dictionary for the contemporary written language'), also published in English as The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, is a translation dictionary of modern written Arabic compiled by Hans Wehr. [1]

  8. Edward F. Hills - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Edward_F._Hills

    As to the relationship of the King James Bible to the Textus Receptus (Received Text), Hills wrote: "The translators that produced the King James Version relied mainly, it seems, on the later editions of Beza's Greek New Testament, especially his 4th edition (1588-9). But also they frequently consulted the editions of Erasmus and Stephanus and ...

  9. Robert Estienne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Robert_Estienne

    Robert Estienne was born in Paris in 1503. The second son of the famous humanist printer Henri Estienne, [6] he became knowledgeable in Latin, Greek, and Hebrew. [6] After his father's death in 1520, the Estienne printing establishment was maintained by his father's former partner Simon de Colines who also married Estienne's mother, the widow Estienne. [7]