Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Old English literature has had some influence on modern literature, and notable poets have translated and incorporated Old English poetry. Well-known early translations include Alfred, Lord Tennyson 's translation of The Battle of Brunanburh , William Morris 's translation of Beowulf , and Ezra Pound 's translation of The Seafarer .
The Wanderer is an Old English poem preserved only in an anthology known as the Exeter Book.It comprises 115 lines of alliterative verse.As is often the case with Anglo-Saxon verse, the composer and compiler are anonymous, and within the manuscript the poem is untitled.
English Renaissance poetry after the Elizabethan poetry can be seen as belonging to one of three strains; the Metaphysical poets, the Cavalier poets and the school of Spenser. However, the boundaries between these three groups are not always clear and an individual poet could write in more than one manner.
Old English metre is the conventional name given to the poetic metre in which English language poetry was composed in the Anglo-Saxon period. The best-known example of poetry composed in this verse form is Beowulf , but the vast majority of Old English poetry belongs to the same tradition.
There are also a number of extant prose works, such as sermons and saints' lives, biblical translations, and translated Latin works of the early Church Fathers, legal documents, such as laws and wills, and practical works on grammar, medicine, and geography. Still, poetry is considered the heart of Old English literature.
The Graveyard School's melancholy was not new to English poetry, but rather a continuation of that of previous centuries; there is even an elegiac quality to the poems almost reminiscent of Anglo-Saxon literature. [4] The characteristics and style of Graveyard poetry is not unique to them, and the same themes and tone are found in ballads and ...
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature.
Larry Benson introduced the concept of "written-formulaic" to describe the status of some Anglo-Saxon poetry which, while demonstrably written, contains evidence of oral influences, including heavy reliance on formulas and themes [1] Frequent oral-formulaic themes in Old English poetry include "Beasts of Battle" [2] and the "Cliff of Death". [3]